10:10

За иллюзии расплачиваются действительностью.


@темы: , lol

Комментарии
12.04.2011 в 10:33

В молчании слово – а свет лишь во тьме…
Ололо +)))) Жесть однако =)
12.04.2011 в 12:15

Ради чего вставать по утрам, если не веришь в эльфов и снежных людей?
а можно для особо одарённых нифига не знающих английский перевести?^^"
12.04.2011 в 12:27

За иллюзии расплачиваются действительностью.
Акико-чан Это же пеееесняяя))

Но вот перевод:
Что такое любовь?
Не причиняй мне боль, малыш
Не причиняй мне боль
Не надо.
12.04.2011 в 12:50

this is the fucking same
Все равно это лучше 8)

12.04.2011 в 12:54

За иллюзии расплачиваются действительностью.
Cadenza аааа, однозначно! :lol::lol::lol:
12.04.2011 в 13:09

this is the fucking same
Я не могу мимо этой песни пройти, все время вспоминаю эту штуку! xD
12.04.2011 в 13:10

За иллюзии расплачиваются действительностью.
Cadenza гифки еще были прикольные х))
12.04.2011 в 21:48

this is the fucking same
Да-да, там еще были разные вариации гифов.)